Details for this torrent 


Sun of the sleepless
Type:
Audio > Music
Files:
16
Size:
109.03 MB

Tag(s):
deutch ambient black metal black metal dark ambient black german experimental atmospheric atmospheric black metal
Quality:
+0 / -0 (0)

Uploaded:
May 26, 2009
By:
hcl14



3 albums

review http://www.metal-archives.com/band.php?id=12652

Poems to the Wretches Heart (EP)1999 -- 320kbps
Tausend kalte Winter (EP) 2000 -- 128, but all the tracks are included in the next
Sun of the Sleepless split with Nachtmahr (2004) -- 192kbps







-------------------------------------
some lyrics:

Romance zur Nacht:

Einsamer unterm Sternenzelt
Geht durch die Mitternacht.
Der Knab aus Traumen wirr erwacht,
Sein Antlitz grau im Mond verfallt.
Die Narrin weint mit offnem Haar
Am Fenster, das vergittert starrt.
Im Teich vorbei auf su?er Fahrt
Ziehn Liebende sehr wunderbar.

Der Morder lachelt bleich im Wein,
Die Kranken Todesgrausen packt.
Die Nonne betet wund und nackt
Vor des Heilands Kreuzespein.

Die Mutter leis' im Schlafe singt.
Sehr friedlich schaut zur Nacht das Kind
Mit Augen, die ganz wahrhaft sind.
Im Hurenhaus Gelachter klingt.

Beim Talglicht drunt' im Kellerloch
Der Tote malt mit wei?er Hand
Ein grinsend Schweigen an die Wand.
Der Schlafer flustert immer noch. 


Auto - translation:

More lonely under the star tent
Goes by the midnight.
The boy from dreams chaotically awakes,
His face grey in the moon goes to ruin.
The fool cries with open hair
In the window which stares barred.
In the pond on sweet journey
Walk lovers very wonderfully.

The murderer smiles pale in the wine,
The ill one death shudder packs.
The nun prays sore and nude
Before the Savior cross torment.

The mother rather in the sleep sings.
Very peacefully the child looks by the night
With the eyes which are quite truthful.
In the whorehouse laughter sounds.

With the suet light of down there in the cellar air hole
The dead person paints with white hand
with a grinning silence to the wall.
The sleeper still whispers.



Tausend Kalte winter (from comments on youtube):

"it's difficult to understand him but here are som words I think I heard:

sterbend lieg ich [??] mich ein [??]
ein [??] Licht in der Nacht
doch gibt es kein Zuruck
doch gibt es kein Zuruck im Winter

kein ?? Licht in ewiger Nacht
tausend kalte Winter
voll Verachtung,
Gewohnlichkeit[?]
doch gibt es keinen Sommer
keinen Sommer ohne Winter 
"

Auto-translation:

dying lie I [??] me [??]
[??] light at night
however, there is nobody Back
however, there is nobody Back in winter

nobody?? Light at everlasting night
thousand cold winters
fully disdain,
Commonness [?]
however, there is no summer
no summer without winter


Nebelmond - no translation on the internet, 

the other songs can be found easily

Comments

Today (26.05) I will seed up to 22.00 (GMT+2), next time I will appear tomorrow between 16.00-23.00 gmt+2
gentlemen, I have exceeded my limit, so you can meet me seeding next month only
!!!!!!!!

Due to tpb tracker is down for two days, please add to yourself this list of neutral trackers that will host peers list:

http://freetexthost.com/hixd2ixodr